‘험한 세상에 다리가 되어 (1969) (Bridge Over Troubled Water)
- P. Simon 작사 작곡, A. Garfunkel 노래 -
(Simon & Garfunkel)
When you're weary, feeling small, When tears are in your eyes, I will dry them all. I'm on your side when times get rough And friends just can't be found, Like a bridge over troubled water I will lay me down. Like a bridge over troubled water I will lay me down. 당신이 지치고 초라하게 느껴질 때 당신의 두 눈에 눈물이 고일 때 내가 모두 닦아 줄게요. 고난이 닥쳐와도 친구조차 없을 때 내가 당신 곁에 있어 줄께요. 험한 세상에 다리가 되어 줄께요. 험한 세상에 다리가 되어 줄께요.
When you're down and out, When you're on the street, When evening falls so hard, I will comfort you. I'll take your part, When darkness comes And pain is all around, Like a bridge over troubled water I will lay me down. Like a bridge over troubled water I will lay me down. 빈털털이로 거리를 헤매고 있을 때 저녁이 되어 너무도 괴로울 때 내가 포근히 위로해 줄께요. 어둠이 찾아오고 고통이 닥칠 때 내가 당신 편이 되어 줄께요. 험한 세상에 다리가 되어 줄께요. 험한 세상에 다리가 되어 줄께요.
Sail on *silver girl, Sail on by. Your time has come to shine. All your dreams are on their way. See how they shine. If you need a friend I'm sailing right behind. Like a bridge over troubled water I will ease your mind. Like a bridge over troubled water I will ease your mind. 어서 저어가요 실버걸, 힘차게 저어가세요. 당신의 시대가 왔어요, 밝게 빛나려고, 당신의 꿈도 다가오고 있어요. 보세요, 그 꿈들이 얼마나 빛나는지를. 친구가 필요하면 내가 뒤따라 저어 갈께요. 험한 세상에 다리가 되어 안심시켜 줄께요. 험한 세상에 다리가 되어 안심시켜 줄께요.