"Вдоль по улице метелица метет"
(눈보라는 길을 따라 날리고)
노래/ Anna German
< 1 >
Вдоль по улице метелица метет,
За метелицей мой миленький идет;
[Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!]
Down the street a winter windstorm's drifting snow,
Right behind the storm my darling walks in tow:
[Wait a little bit, my sweetheart, my allure,
My joy, let me slowly feast my eyes on you!]
차가운 눈보라는 길을 따라 날리는데
귀여운 아가씨가 눈보라 따라 걸어가네
[기다려요 아가씨, 나의 아가씨
나의 기쁨, 당신에게 머물고 싶어요]
< 2 >
На твою ли на приятну красоту,
На твое ли что на белое лицо.
[Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!]
On your beauty, on your pleasing lovely looks,
Or on your white face, your eyes that give me hooks.
[Wait a little bit, my sweetheart, my allure,
My joy, let me slowly feast my eyes on you!]
당신의 아름다움에 나는 넋을 잃었네
하얀 얼굴 때문일까 눈동자의 매력일까
[기다려요 아가씨, 나의 아가씨
나의 기쁨, 당신에게 머물고 싶어요]
< 3 >
Красота твоя с ума меня свела,
Иссушила добра-молодца меня.
[Ты постой, постой, красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя!]
Your good looks have driven me a bit insane,
Withered handsome lad with grief he can't sustain.
[Wait a little bit, my sweetheart, my allure,
My joy, let me slowly feast my eyes on you!]
당신의 아름다움에 나는 정신을 잃었네
멋진 청년이 견딜 수 없는 슬픔으로
[기다려요 아가씨, 나의 아가씨
나의 기쁨, 당신에게 머물고 싶어요]
(번역/ 잠용)
-------------------------------------
* in tow: 보호를 받아서, 이끌려서
* allure: 유혹
Vdol' po ulitse metelitsa metet... Anna German
Dmitri Hvorostovsky - There is a snowstorm along the street
Сергей ЛЕМЕШЕВ - Вдоль по улице метелица метёт
'눈보라는 거리에 휘몰아친다' - 첫번째 쎄르게이 레메쉐브, 두번째가 드미뜨리 흐보로쓰똡쓰끼,
세번째가 안나 게르만의 노래
Вдоль по улице метелица метет - Народная (karaoke.ru)
'음악·애청곡' 카테고리의 다른 글
[러시아 민요] "방물장수" (Коробейники/ Peddlers) (0) | 2021.12.21 |
---|---|
[러시아 민요] "Молитва" (기도) - Елена Камбурова (엘레나 깜부로바) 노래 (0) | 2021.12.19 |
[러시아 민요] "연속 듣기 12곡" (47분 58초) (0) | 2021.12.18 |
[캐나다 민요] She's Like The Swallow - Toni Gibson 노래 (0) | 2021.11.08 |
[소년 합창곡] "Song Of Life" - Libera 노래 (0) | 2021.10.29 |