잠용의 타임머신... 영원한 시간 속에서 자세히보기

음악·애청곡

[미국 민요] '금발의 지니' (1854) - S. C. Foster 작곡

잠용(潛蓉) 2014. 7. 10. 19:58

 

“금발의 제니”
Jeanie with the Light Brown Hair (1854)
작사 작곡 스티븐 포스터
노래 로저 와그너 합창단

 

(스티븐 포스터 작곡 ‘금발의 제니’ 초판 악보표지 1854)

 

I dream of Jeanie with the light brown hair,
Borne like a vapor on the sweet summer air;
I see her tripping where the bright streams play,
Happy as the daisies that dance on her way.
Many were the wild notes her merry voice would pour,
Many were the blithe birds that warbled them o'er:
I dream of Jeanie with the light brown hair,
Floating, like a vapor, on the soft summer air.

나는 밝은 갈색 머리의 제니를 꿈꾸네,
향기로운 여름날 대기 속의 아지랑이와 같이 가볍게.
반짝이는 개울물 따라 깡충깡충 뛰어가는 그녀를 보네,
마치 길 위에서 춤추는 데이지꽃 같이 행복하게.
흥얼거리는 그녀의 노랫소리는 많기도 하지,
그 노래에 화답하는 새소리도 많기도 하지.
나는 밝은 갈색 머리의 제니를 꿈꾸네,
향기로운 여름날 대기 속의 아지랑이와 같이 떠다니는.
 
 
I long for Jeanie with the daydawn smile,
Radiant in gladness, warm with winning guile;
I hear her melodies, like joys gone by,
Sighing round my heart o'er the fond hopes that die:
Sighing like the night wind and sobbing like the rain,
Waiting for the lost one that comes not again:
I long for Jeanie, and my heart bows low,
Never more to find her where the bright waters flow.
 
나는 새벽같이 신선한 미소를 띤 제니를 그리워 하네,
기쁨으로 빛나고 승리의 미소를 띤 온화한 웃음을.
난 그녀의 멜로디를 듣고 있네, 지나간 환희의 노래를.
사라져버린 희망에 내 마음은 그리워 하면서
밤 바람처럼 그리워 하고, 빗줄기같이 흐느껴 울면서
다시는 오지 않는 가버린 사람을 기다리며
나는 제니를 그리워 하네, 그리고 내 마음은 인사를 하네.
반짝이는 시냇물 곁에서 다시는 제니를 찾을 수 없네.


I sigh for Jeanie, but her light form strayed,
Far from the fond hearts round her native glade;
Her smiles have vanished and her sweet songs flown,
Flitting like the dreams that have cheered us and gone.
Now the nodding wild flowers may wither on the shore
While her gentle fingers will cull them no more:
Oh! I sigh for Jeanie with the light brown hair,
Floating, like a vapor, on the soft summer air.

나는 제니를 사모하네. 그러나 그녀의 밝은 모습은 사라졌네.
그녀의 꾸밈없이 웃는 모습을 보고싶은 마음으로부터
그녀의 미소는 사라지고 달콤한 노랫소리는 날아가 버렸네.
우리를 기쁘게 해주던 꿈이 사라진 것 같이 훨훨 날아가 버렸네.
이제 손짓하던 야생화도 물가에서 시들어 버렸네,
그녀의 부드러운 손가락으로 더이상 꽃을 따지 않는 동안.
오! 밝은 갈색 머리의 제니가 그리워요.
부드러운 여름날 대기 속의 아지랑이 같이 떠다니던 제니.
 
---------------------------------------
* dream of ~를 꿈꾸다 ~에 대해 몽상하다
* bear 실어오다 가지고 가다
* long for ~를 간절히 바라다, 갈망하다
* sigh for ~를 사모하다, 동경하다
(번역 잠용)

 

‘금발의 제니’ 노래- 로저 와그너 합창단

'금발의 제니'- 연주곡

 


 

[작곡가] 스티븐 포스터 (Stephen Collins Foster 1826∼1864) 미국 작곡가. 펜실베이니아주 로렌스빌(현재 피츠버그의 일부) 출생. 지방 기업가인 아버지의 사업관계로 여러 학교를 전전하다가 15세에 학교를 그만두고 음악에 열중하였다. 독일인 음악교사에게 피아노와 화성(和聲)의 초보를 배우고 가곡(歌曲) 작곡을 시작하였다. 20세 때 형이 경영하는 회사에서 일하면서 여러 곡을 작곡하였고, 특히 《오! 수재너 1848》는 골드러시 때 태평양 해안으로 모여드는 젊은이들에게 크게 유행하였다. 23세 때 회사를 그만두고 가곡 작곡에 몰두하였다.

 

어렸을 때부터 흑인들의 노래에 관심을 가지고, 그들의 가락을 바탕으로 많은 노래를 작곡하였다. 그리고 그의 노래는 많은 사람들이 애창함으로써, 흑인노예해방운동의 원동력이 되었다. 음악을 예술음악과 대중음악으로 나눈다면, 포스터는 절대적인 위치에 있는 대중음악의 귀재라고 할 수 있다. 미국 남부지방을 여행하면서 독특한 가곡을 많이 지었고, 그가 작사·작곡한 《스와니강 1851》 《켄터키 옛집 1853》 《금발의 제니 1854》 《올드 블랙 조 1860》 등의 소박하고 자연스러운 민요적 가곡은 미국의 가정·학교에서 애창되었고 지금도 그는 미국 민요의 아버지로 불리고 있다.

 

작곡한 가곡의 수는 188편에 이르며, 그에 관한 문헌·기록은 피츠버그대학의 포스터기념관에 소장되어 있다. 이 노래《금발의 제니》는 1854년에 출판한 곡으로 금발의 자기 아내 제니를 모델로 하여 작곡하였다고 한다. 시냇가를 거니는 금발의 제니를 그리면서, 그녀의 아름다움을 표현한 이 노래는, 그의 자작시에 곡을 붙인 것으로 그의 작품 가운데서도 가장 로맨틱한 곡으로 평가된다. (출처 야후백과)

 


Marilyn Horne "Jeanie with the Light Brown Hair"


DAVID GARRETT & JULIEN QUENTIN


National Taiwan University Chorus


Jussi Björling(1911~1960, sweden) - "Jeannie with the light brown hair"


Sam Cooke - "Jeanie With The Light Brown Hair"


Kate Smith : "I Dream of Jeannie with the Light Brown Hair" (with lyrics)


"Jeanie With the Light Brown Hair" -Thomas Allen, baritone


Jan DeGaetani, mezzo-soprano


Stephen Dreyfuss(with animation) - "Jeanie With The Light Brown Hair"


"Jeanie with the light brown hair" - The authentic music