잠용의 타임머신... 영원한 시간 속에서 자세히보기

음악·애청곡

[추억의 팝송] '일곱송이 수선화'(Seven Daffodils) - 브라더스 포

잠용(潛蓉) 2013. 4. 17. 07:28

 

 


Seven Daffodils

(일곱송이 수선화)
The Brothers Four


I may not have a mansion, I haven't any land,
Not even a paper dollar to crinkle in my hand.
But I can show you morning on a thousand hills,
And kiss you, and give you seven daffodils.

난 저택을 가질 수 없어요, 그리고 땅도 없구요,
내 손에는 부스럭거리는 1달러 지폐도 없어요.
그러나 당신에게 보여드릴 수 있어요, 온 세상 언덕의 아침을...
그리고, 키스해 드리고, 일곱송이 수선화도 드릴께요.

I do not have a fortune to buy you pretty things.
But I can weave you moon beams for necklaces and rings.
And I can show you morning on a thousand hills,
And kiss you and give you seven daffodils.

나는 재산이 없어요, 당신에게 예쁜 것을 사줄...
그러나, 달빛으로 목걸이와 반지를 짜 드릴 수는 있어요.
그리고, 보여드릴 수 있어요, 온 세상 언덕의 아침을...
또 키스해 드리고, 일곱송이 수선화도 드릴께요.

Oh, Seven golden daffodils are shining in the sun,
To light away to evening when our days is done.
And I will give you music and a crust of bread,
A pillow of piney boughs to rest your head.

오, 일곱송이 금빛 수선화가 햇빛 아래 빛나고 있네요,
우리의 일과가 끝나면 그 빛으로 밤을 밝혀 주려고.
그리고 나는 당신에게 음악과 빵 한 조각도 드리고,
소나무 줄기로 만든 베개도 드릴께요,

당신이 그 위에서 편히 잠들 수 있게...

A pillow of piney boughs to rest your head.
소나무 줄기로 만든 베개도 드릴께요,

당신이 그 위에서 편히 잠들 수 있게...

(번역: 잠용) 



 

* 한 편의 동시 같은 이 노래는 참으로 아름답습니다, 수선화 일곱송이가, 자기들을 그토록 애써 돌봐주고 사랑해준 농부에게 진심으로 고마와하는 가사입니다. 수선화들은 농부(총각?)에게 온 세상의 아침과, 달빛으로 짠 목걸이와 반지, 그리고 밤이 되면 베개까지... 한 마디로 그들이 가진 모든 것을 농부에게 주고싶다는 아름다운 심정을 노래한 가사입니다.

 

한국의 전래동화 <우렁이각시> 이야기 아시죠? 바로 그겁니다 (사실인지 확인은 못했지만). 낮에는 총각이 밭에 나가  일하고 저녁이 되어 집에 돌아오면 누군가 온갖 진수성찬으로 밥상을 차려 놓고 사라진다는... 결국은 예쁜 처녀로 밝혀지지만... 그 착한 처녀같은 마음씨가 이 노래 가사에서 찐하게 묻어납니다. [잠용]

 


The Brothers Four, Seven Daffodils


Brothers Four - Seven Daffodils - 1991 Japan TV


The Brothers Four perform at 8th Annual Tokyo Music Festival in 1979


Seven Daffodils - Carol Kidd[가사 번역]