잠용의 타임머신... 영원한 시간 속에서 자세히보기

시·문학·설화

[명시감상] 'The Lake Isle of Innisfree' (1888) - W. B. Yeats

잠용(潛蓉) 2014. 10. 14. 21:48

 




'The Lake Isle of Innisfree'

이니스프리의 호도(湖島)

(W. B. Yeats, 1865~1939, 아일랜드 시인)

 

 


 

William Butler Yeats

(윌리엄 버틀러 예이츠1865~1939, 아일랜드의 시인)

 

[사진] 윌리엄 버틀러 예이츠, 1920년

 

윌리엄 버틀러 예이츠 (William Butler Yeats, 1865~1939)는 아일랜드가 낳은 세계적 문호이자 극작가다. 그는 1865년 6월 13일 아일랜드 수도 더블린에 태어나 런던에서 교육받았으며 그는 아일렌드 슬라이고(Sligo)에서 어린시절 대부분을 보냈다. 그의 시에는 어머니의 외가가 살던 이 County Sligo에 대한 향수가 곳곳에 스며있다. 그는 자주 Sligo(아일랜드어 Sligeach)에 다녀갔기에 Sligo 주변 초원에는 Yeats의 흔적이 아직도 많이 남아있다.그는 젊은 시절부터 시를 공부했고 특히 아일랜드의 전설과 신비사상에 매혹되었다. 예이츠는 1923년 이 시와 <오이진의 방랑기>로 노벨문학상을 받았다.

 

"이니스프리의 호수 섬"은, 1888년 윌리엄 버틀러 예이츠가 쓴 전원시이다. 이 시는 1890년에 국립 옵저버지에서 처음 출판했고, 1892년 예이츠의 초기 시집 <캐슬린 백작부인과 여러가지 전설과 시>에서  다시 인쇄되었다. "이니스프리의 호수 섬"은 "오히려 영어권의 시와 비평에서 수립한 표준으로 보다는  아일랜드어로서 시의 형태를 창작한 기원의 시도였다. 이 시는, 그 시대의 많은 다른 시들과는 달리, 신비주의와 오컬트에 대한 직접적 참조는 포함하지 않았다. 그리하여 영국과 프랑스에서 비평가들의 성공적 비판을 받았다.

 

예이츠가 어렸을 때, 그의 아버지는 미국 수필가 Henry David Thoreau의 수필 <Walden>을 그에게 읽어주었고, 예이츠는 그가 10대 동안, 이니스프리의 무인도에서 생활하면서 소로우를 모방하고 싶다고 말할정도로 시에 대한 자신의 영감을 표현했다. 그는 암시했다 그가 런던에서 살고 있을 때, 그는 이니스프리 섬으로 목가적인 은둔 생활을 꿈꾸며 번화가 Fleet 거리를 자주 산택했는데, 어느날 상점에서 그 이니스프리 섬과 같은 세트를 설치를 한 것을 보고 그곳에서의 은퇴 생활을 그리워 했다. 즉 상점 윈도우 안에 설치한 분수에서 나오는 물소리가 그가 이전에 보았던 그 호수를 연상시켰는데 그것이 이 시를 탄생시킨 영감이 되었다고 한다.

 

그런데, <Walden>은 미국의 수필가 H. D. Thoreau의 수필집(1854)으로, 원 제목은〈월든:숲속의 생활 Walden;or, Life in the Woods〉이다. 1845~47년 매사추세츠 주 콩고드 숲에 있는 작은 호숫가에서 오두막을 짓고 자급자족 생활을 했던 작가 자신의 실험생활을 기록한 글이다. 극도로 단순한 생활 속에서 노동과 자연관찰, 깊은 사색을 표현했다.

 

젊은 시절, 예이츠는 종종 그의 사촌 Henry Middleton과 함께 밤에 Lough Gill 호수에 있는 이니스프리 섬을 찾았다. 어느 날, 그들은 새를 관찰하고 선원의 이야기를 듣기 위해 요트를 타고 밤에 그 호수로 나갔다. 예이츠가 Sligo 거리에서 그 호수의 먼 지역까지 찾아간 여행은 그에게 도시와 호수에서 나타나는 자연의 대비적인 이미지를 만들어 주었다. [위키백과]

 

[사진] W.B. Yeats's grave in Drumcliff, County Sligo,

묘비에는 "Cast a cold Eye on Life, on Death. Horseman, pass by! "라고 씌었다.

 

이니스프리(Innisfree)는 우선, 그 이미지와 이름이 예쁘다. 그래서인지 화장품 이름으로도 쓰이고 있는데 아일랜드 켈트족의 언어로 "heather island"라는 뜻이라고 한다. "heather"는 보랏빛 꽃을 피우는 흔한 들꽃이다. 가보진 못했지만 보랏빛 꽃들이 호수 섬에 가득히 피어있고 홍방울새 날으는 평화로운 정경이 눈 앞에 선하다. 이니스프리는 더불린에서 북서쪽으로 한참 떨어져 있는 조그만 항구 마을인 슬라이고 근처의 Gill 호수 가운데 있는 작은 섬이다. 예이츠는 어머니의 고향인 Sligo에 자주 갔었고, 그곳에서 시적 감수성을 키웠으리라. 이 시는 1890년 그가 25세 때 썼다. 예이츠는 1923년 58세에 노벨문학상을 수상했고, T. S. 엘리엇과 더불어 20세기 최고의 영미권 시인으로 일컬어진다.

 

이 아름다운 시를 쓰기 1년 전 그는 정열적이고 화려한 미모의 여인을 만나 사랑에 빠졌다. 그는 그때부터 "내 인생의 고뇌는 시작되었다"라고 뒷날 말했다. 그 고뇌가 아름다운 전원시로 승화되었는지도 모를일이다. 그는 10년 넘는 세월 동안 그녀에게 여러 번 청혼했으나 매번 거절당했다. 그녀도 그를 좋아하고 존경했으나 사랑하지는 않았던 것이다. 예이츠가 38세 때, 그녀는 드디어 아일랜드 독립운동가인 군인과 결혼하고 말았다. 그는 예이츠가 51세 때 영국군에 의해 체포되어 처형되었다. 1917년 52세의 예이츠는 다시 그녀를 빼닮은 딸에게 청혼했으나 거절당했고 몇 주일 뒤에 다른 여자와 결혼했다. 1939년 74세 때 프랑스에서 사망한 뒤 1948년에 그의 시신은 Sligo county로 옮겨져 교회 묘지에 매장되었다. 그의 묘 비문에는 자신이 직접 썼던, "삶과 죽음을 냉정히 바라보라. 그리고 기수여, 그냥 지나가라!"라는 글귀가 새겨져 있다. [권석운 http://blog.daum.net/mokwon100/13737094]

 

예이츠는 어린시절 아버지와 함께 슬라이고(Sligo) 시의 러프길(Lough Gill) 호수에 있는 이 작은 섬인, 이니스프리에서 지낸 적이 있었는데 그 때 아버지는 그에게 미국 수필가 쏘로우(Henry David Thoreau, 1817-1862)의 월든(Walden)에 나오는 구절들을 읽어주곤 했다고 한다. 예이츠는 유년의 추억을 떠올릴 때마다 전원생활에 대한 향수를 느끼고 언젠가는 호수에 떠 있는 이니스프리 섬으로 돌아가 오두막집을 지어 살겠다는 꿈을 꾸었다고 한다. 이런 전원적 삶에 대한 동경은 어릴적부터 간직한 소망이었다. 번잡하고 소란스런 도시를 떠나 자연 속에서 살고싶어 하는 시인의 소망이 마치 한 폭의 전원 수체화처럼  담담하게 그려진 서정시- 예이츠의 시와 Jane Grimes의 감미로운 목소리가 어우려진 하모니 -.Bill Douglas의 뛰어난 음악성이 마치 평화로운 호숫가에 와 있는 느낌이다.

 

Bill Douglas는 1988년 "Jewel Lake 라는 데뷔 앨범을 발표. 그후 Cantilena , Deep Peace , Earth Prayer" 등의 앨범으로 그의 재능을 확인시켰다. 작곡가이자 피아노, 바순 연주자인 Bill Douglas는 1944년 캐나다 태생으로 4세 때 피아노를 배우고 8세에 작곡을 시작했으며 13세에 바순 연주를 시작했다. 그는 뛰어난 음악성을 지님과 동시에 결코 귀와 마음을 어지럽히지 않는 편안함과 감동을 동시에 선사해주는 자연 친화적 음악가라고 불린다.

 

그의 음악이 장르나 감상자의 취향에 구애받지 않고 폭넓게 사랑받고 있는 가장 큰 이유도 탄탄하게 짜여진 곡의 구조와 설득력 있는 선율들 외에, 거기에 더해지는 바순, 클라리넷, 오보에와 같은 목관악기의 절묘한 배치를 통해 자연의 순수와 아름다운 세계를 그려내고 있기 때문일 것이다. 또한, 그의 음악에는 숲, 바람, 비, 달 등 자연을 소재로 한 작품이 많기도 하지만 평화나 기도와 같은 무형의 테마를 지닌 음악도 많이 선보이고 있다. 지금 흐르는곡- William Butler Yeats의 시에 Bill Douglas의 곡과 아름다운 연주, 제인 그라임스(Jane Grimes)의 아름다운 목소리가 어우려져 맑은 수채화처럼 평화롭고 감미롭다.
[출처: http://cafe.daum.net/qurdprjfflsrmfla]

 

 

('이니스프리 호수의 섬' - Bill Douglas 작곡 Jane Grimes 노래)

The Ars Nova Singers - "Lake Isle of Innisfree" (by Bill Douglas)


The Lake Isle of Innisfree by Daley


The Isle of Innisfree - Maureen Hegarty


'The Lake Isle of Innisfree' read by Yeats(예이츠의 자작시 낭독)