잠용의 타임머신... 영원한 시간 속에서 자세히보기

불교음악

[향가노래] '원왕생가'(願往生歌) - 광덕 지음, 시명스님 노래

잠용(潛蓉) 2015. 2. 21. 17:53

 

'원왕생가' (願往生歌)

광덕(廣德)작 신라향가/ 작사 정다운/ 작곡 박범훈/ 노래 시명스님

 

달아달아 서방까지 가시나이까?

무량수 부처님께 말씀 사뢰소서.

 

맹서 깊으신 무량수부처님께 두 손 모아

"원왕생 원왕생" 하고 그리는 사람 있다고 사뢰주소서.

 

아~ 이 몸 버려두고

사십팔 대원이 다 성취되실까?

 

달아달아 西方까지 가시나이까?

무량수부처님께 말씀 아뢰소서.

 

맹서 깊으신 무량수부처님께 두 손 모아

"원왕생 원왕생" 하고 그리는 사람 있다고 사뢰주소서.

 

아~ 이 몸 버려두고 사십팔대원이 다 성취되실까?

나무무량수불~

 


* 원왕생가(願往生歌): 신라 문무왕 때, 광덕(廣德)이 지은 10구체의 향가. 서방 정토(西方淨土)에 귀의하려는 불심(佛心)을 담았으며, 《삼국유사》에 실려 있다. 권5 ‘광덕엄장조(廣德嚴莊條)’에 이 노래의 유래 배경설화와 향찰 원문이 수록되어 있다. 지은 사람은 광덕으로 보는 견해가 정설이지만 광덕의 처 또는 민간전승 등 여러가지 이설이 있다. 내용은 달을 서방 정토의 사자(使者)에 비유하여 정토에 귀의하고자 하는 불심을 노래한 것이다. "달아, 서방까지 가시나이까, 무량수불(無量壽佛, 아미타불을 말한다)께 말씀 아뢰주소서. 서약이 깊으신 무량수부처님께 두 손 모아, 원왕생(願往生)을 그리는 어떤 사람 있다고 아뢰주소서. 아아, 이몸을 남겨 두고 사십팔원(四十八願)을 이루실 수 있으실까?"로 되어 있다. 향가원문은 다음과 같다.

(月下伊底亦 西方念丁去賜里遺無量壽佛前乃 惱叱古音多可攴白遣賜立誓音深史隱尊衣希仰攴 兩手集刀花乎白良願往生願往生 慕人有如白遣賜立阿邪此身遺也置遣 四十八大願成遣賜去)

* 무량수(無量壽)부처님: 아미타불의 이칭.

* 원왕생(願往生): 부처님 정토에서 다시 태어나게 하소서.

* 사십팔대원: 아미타불이 부처가 되시기 전에 세운 48가지 서원을 말한다. "나의 불국토에 태어나는 중생들은 다시는 삼악도에 떨어질 염려가 없을 것이다. 어떤 중생이든지 지극한 마음으로 내 이름을 열번만 부르면 반드시 나의 불국토에서 왕생하게 될 것이다. 등등 (http://blog.daum.net/jamyong/7762734)