잠용의 타임머신... 영원한 시간 속에서 자세히보기

음악·애청곡

[국가] "몽골 국가" - Bilegiin Damdinsüren 작곡

잠용(潛蓉) 2017. 7. 30. 15:10


Монгол улсын төрийн дуулал
(Mongolian State Hymn)


Written by: Tsendiin Damdinsüren (Цэндийн Дамдинсүрэн)
Composed by: Bilegiin Damdinsüren (Билэгийн Дамдинсүрэн)


< 1 >
Дархан манай тусгаар улс
Даяар Монголын ариун голомт
Далай их дээдсийн гэгээн үйлс
Дандаа энхжиж, үүрд мөнхжинө.

[발음] (Darkhan manai tusgaar uls
Dayaar Mongolyn ariun golomt
Dalai ikh deedsiin gegeen üils
Dandaa enkhjij, üürd mönkhjinö)

[영역] Our unwavering independent nation
All Mongol's sacred ancestry
All of the world's good deeds,
always stable,forever continuing.
[한역] 우리는 흔들리지 않는 독립 국가
모든 몽골의 성스러운 조상들과
세상의 모든 성인들과 함께 하나니,
언제나 공고하고 영원히 계속되리라.


Хамаг дэлхийн шударга улстай
Хамтран нэгдсэн эвээ бэхжүүлж
Хатан зориг, бүхий л чадлаараа
Хайртай Монгол орноо мандуулъя.

(Khamag delkhiin shudarga ulstai
Khamtran negdsen evee bekhjüülj
Khatan zorig, bükhii l chadlaaraa
Khairtai Mongol ornoo manduuliya)
With all honest nations of the world,
Let us strengthen our bonds,
With all our will and strength
Let us develop our beloved Mongolia.
세상의 모든 정직한 나라들과
우리의 연대를 강화하고
우리의 의지와 힘으로써
우리가 사랑하는 몽골을 발전시키자.


< 2 >
Өндөр төрийн минь сүлд ивээж
Өргөн түмний минь заяа түшиж
Үндэс язгуур, хэл соёлоо
Үрийн үрдээ өвлөн бадраая

(Öndör töriin mini süld iveej
Örgön tümnii mini zayaa tüshij
Ündes yazguur, khel soyoloo
Üriin ürdee övlön badraaya)

Our great nation's symbol blesses,
The people's fate support,
Our ancestry culture and language
Let us forever cherish and prosper.
우리의 위대한 국가 상징을 축복하고,
인민의 운명을 지켜나가며,
우리 조상의 문화와 언어를
영원히 소중히 하고 발전시키자.


Эрэлхэг Монголын золтой ардууд
Эрх чөлөө жаргалыг эдлэв
Жаргалын түлхүүр, хөгжлийн тулгуур
Жавхлант манай орон мандтугай

(Erelkheg Mongolyn zoltoi arduud
Erkh chölöö jargalyg edlev
Jargalyn tülkhüür, khögjliin tulguur
Javkhlant manai oron mandtugai)
Bright people of brave Mongolia,
have freedom and happiness,
The key to happiness, the column of prosperity,
Our great country shall prosper.
용감한 몽골의 빛나는 인민들이여
자유와 행복을 누리자
행복의 열쇠, 번영의 기틀로
우리의 위대한 국가는 번영할 것이다.


(직역 잠용)



Sweetymotion - Turiin duulal /Mongolian National Anthem/ Official music video


Mongolian National Anthem - "Mongol Ulsyn Töriin Duulal" (MN/EN)


All Mongolian National Anthem


Himno De Mongolia.(몽골의 애국가)

몽골의 국가(Монгол улсын төрийн дуулал)는 1950년부터 적용되어 오늘에 이르고 있다.

빌레긴 담딘수렌 (1919~1991), 루브사냠츠 무료르지 (1915~1996)에 의해서 작곡되었고

첸딘 담딘수렌 (1908~1988)에 의해 쓰여졌다. 가사는 1961년, 1991년, 2006년에 개정되었다.


Traditional Mongolian Music & Dance "My Beloved Country Mongolia" Song


Modern Mongolian Music - "Sandy Desert"


Traditional Mongolian Long Song "Shiree Lake"-

Traditional Mongolian Long Song with modern twist "Schurankhai"

by Mongolian Honoured singer Uuriintoya.


Mongolian music and folk song "My Heart is For You" -

Music is an integral part of Mongolian culture.

Among the unique contributions of Mongolia to the world's musical culture are the long songs,

overtone singing and morin khuur, the horse-headed fiddle.

Mongolian Music & Song "Fleecy Clouds" (양털구름) by Dolgormaa (HD) -

The rising melody is slow and steady while the falling melody is often intercepted

with a lively triple continuant, imitating the pace of life in the grasslands.

Performances and compositions of Urtiin duu are closely linked to

the nomadic pastoral way of life, which is still widely practised in Mongolia.