잠용의 타임머신... 영원한 시간 속에서 자세히보기

음악·애청곡

[추억의 팝송] 'The Lambada' (람바다 1989) - Loalwa Braz 노래

잠용(潛蓉) 2013. 7. 4. 21:02


Kaoma - The Lambada (Original Music Video)

‘The Lambada’(람바다 1989)
Artist: Kaoma, Singer: Loalwa Braz
Songwriters:
Gonzales Ulises Hermosa/ Gonzalon Hermosa
 
 
Chorando se foi quem um dia so me fez chorar
Chorando se foi quem um dia so me fez chorar.
(Crying left the one that one day only made me cry
Crying left the one that one day only made me cry.)
나를 울렸던 그 사람 어느날 울면서 떠났어요.
나를 울렸던 그 사람 어느날 울면서 떠났어요.
 
Chorando estara, ao lembrar de um amor
Que um dia nao soube cuidar
Chorando estara, ao lembrar de um amor
Que um dia nao soube cuidar.
(He will be crying upon remembering a love
That he didn't know how to take care of.
He will be crying upon remembering a love
That he didn't know how to take care of.)
그는 사랑에 대한 기억으로 울 거에요


여자를 사랑하는 방법을 몰랐던 기억으로
그는 사랑에 대한 기억으로 울 거에요
여자를 대하는 방법을 몰랐던 기억으로
 
A recordacao vai estar com ele aonde for
A recordacao vai estar pra sempre aonde for.
(The memoty will be with him wherever he goes
The memory will be forever and wherever I go,)
그 기억은 그가 가는 곳이면 어디나 좇아갈 것이고
그 기억은 내가 가는 곳에도 영원히 따라올 거에요

Danca sol e mar guardarei no olhar
O amor faz perder encontrar.
Lambando estarei ao lembrar que este amor
Por um dia um instante foi rei.
(Dance sun and sea, I will keep it in my eyes
Love makes (one) lose and find.
I will be dancing upon remembering this love
(that) for one day , for a few minutes was a king.)
태양과 바다여 춤춰라 내가 그것을 눈 속에 간직할께  
사랑은 누군가 잃게도 하고 찾게도 해요
나는 그 사랑의 기억을 위해 계속 춤출 거에요.
하루 동안, 몇분 동안이라도 왕이 되려고.
 
 (간주)
 
A recordacao vai estar com ele aonde for
A recordacao vai estar pra sempre aonde for.
(The memoty will be with him wherever he goes
The memory will be forever and wherever I go.)
그 기억은 그가 가는 곳이면 어디나 좇아갈 거고
그 기억은 내가 가는 곳에도 영원히 따라올 거에요.
 
Chorando estara ao lembrar de um amor
Que um dia nao soube cuidar
Cancao riso e dor melodia de amor
Um momento que fica no ar.
(He will be crying upon remembering a love
That he didn't know how to take care of 
Song, laugh and pain love melody
A moment that stays in the air.)
그는 사랑에 대한 기억으로 울 거에요
여자를 대하는 방법을 몰랐던 기억으로
노래하고, 웃어요, 고통스런 사랑의 멜로디를
그리고  허공으로 날라간 그 순간을 위해. 
  
Ay, ay, ay
Dancando Lambada
(Yes, yes yes dance lambada)
그래요 그래 그래~ 
람바다를 춤춰요.
 

 

* take care of one : 누구를 소중히 하다, 조심하다.
= 기존의 번역들은 스토리가 이해가 안되요.
사람사는 게 다 거기서 거길 텐데 =
(직역: 잠용) 

 


“The Lambada(람바다) "
(Dançando Lambsda 1989)


(Loalwa Braz)

 

"Lambada"는 원제가 "Chorando Se Foi" 또는 "Llorando Se Fue" 라는 브라질의 여성 보컬리스트 Loalwa Braz와 프랑스의 팝 그룹 Kaoma에 의해 1989년에 녹음된 노래이다. 이 곡은 Kaoma의 데뷔 앨범 <월드 비트> 속에 첫 싱글로 발표되었다. 그리고 위에 나온 오리지날 비디오는, 브라질의 Bahia주에 있는 Trancoso의 Cocos 해변에서 촬영되었다. 여기에는 브라질 어린이 Chico & Roberta 듀오도 등장한다. 포르투갈어로 부른 이 노래는 마샤 페레이라의 1986년 히트곡 <Chorando Se Foi>와 Cuarteto 콘티넨탈 믹스 커버를 통해 1984년에 출시된 <Llorando Se Fue>는 페루의 레코드사에서 INFOPESA라는 레이블로  알베르토 Maravi에 의해 제작되었다. 이 두 노래는 Los Kjarkas에 의해 1981년 볼리비아 노래 Llorando se fue에도 채택되었다.

 

가사와 Kaoma의 음악 <Chorando se foi> (람바다)는 원래 1981년 볼리비아의 안데스 팝 그룹 Los Kjarkas에 의해 작곡, 연주, 녹음된 노래 <Llorando se fue>의 무단 번역이었다. 그 노래의 가사와 음악은 Los Kjarkas Gonzalo와 Ulises의 창립 멤버에 의해 1985년에 독일의 음악 및 저작자 협회 (GEMA)에 합법적으로 등록되었다. 또 Kaoma에 의해서 탄생된 무단 복제판은 1990년 Kaoma의 제작자 Jean-Claude Bonaventure와 Los Kjarkas의 소송으로 끝났다. Gonzalo Hermosa에 따르면, Los Kjarkas는 안데스의 작은 노스탈자 멜로디를 바탕으로 <Llorando Se fue>를 만들었다고 말했다. 그들의 노래는 슬프고 느린 Afro-Bolivian Saya  리듬으로 작성되었다. 1989년 Kaoma의 이 노래 발표에 앞서, <Llorando se fue>의 몇몇 복제음악이  댄스 음악으로 발표되었다. (wikipedia)


 화려하고 경쾌한 라틴댄스 음악이라는 선입견이 드는 ‘람바다’는 1989년 음반이 니오자마자 전세계에 람바다 열풍을 일으키며 선풍적 인기를 얻은 노래이다. 가사는 포르투갈어로 되어 있지만 강렬한 리듬의 타악기와 아코디언의 경쾌한 음악 때문에 가사는 국내에선 문제가 되지 않았다. 라틴 음악이 이렇게 성공을 거둔 예는 ‘람바다’가 첫 케이스일 것이다. 이 노래를 연주한 Kaoma는 원래 프랑스 밴드였지만, 리드 싱어와 기타리스트가 브라질 출신이어서 이런 명곡의 탄생되지 않았나 생각된다. 그 어떤 다른 버전의 람바다 보다 화려했던 Kaoma의 곡은 오래도록 우리에게 기억될 것이다.

 

(가수 Loalwa Braz와 팝그룹 Kaoma 멤버들)


Kaoma Lambada with English Portuguese subtitles! HQ


Lambada By Kaoma with Lyrics


Kaoma - Lambada (lyrics & translation)


Lambada/Taboo English Version Lyrics. This song is from the movie
by Kid Creole and the Coconuts


Dancando Lambada - Kaoma