잠용의 타임머신... 영원한 시간 속에서 자세히보기

음악·애청곡

[러시아 민요] '쥬라블리'(Журабли 백학) Iosif Kobzon 노래

잠용(潛蓉) 2013. 7. 7. 12:44
 

(YouTube 계시자: mythealgier 2013. 2. 15)
 
‘쥬라블리’(Журабли 백학)
Iosif Kobzon 노래
 

 (독소 스탈린그라드 전투 1942)

 

Мне кажется порою что солдаты,
(므녜 까짓쪄 빠러유 슈또 솔다띄,)
나는 가끔 그 병사들 생각이 난다
С кровавых не пришедшие полей,
(스 끄로바 흐 녜 쁘리쉬예 빨례이,)
그들은 피로 물든 벌판에서 돌아오지 않았다
Не в землю нашу полегли когда- то,
(녜 브 졔믈류 나슈 발례글리 까그다-또,)
언젠가 그때, 그들은 우리 조국 땅에서 죽지 못하고
А провратилисъ в белых журавлей.
(아 쁘리브라찔리시 브 흐 주라블례이.)
그 대신 하얀 학이 되었던 것 같아.

 

Они до сей поры с времён тех далъних
(아니 도 셰이 빠 스 브례묜 떼흐 달리니흐)
그들은 큰 소리로 자신들이 여기 있다고
Летят и подают нам голоса.
(례 챳 이 빠다윳 남 갈러사.)
우리에게 알려주고 있구나.
Не потому лъ так часто и печалъно
(녜 빠또무 리 딱 차스또 이 삐찰노)
우리는 왜, 이렇게 자주 슬픔에 잠긴 채
Мы замолкаем, глядя в небеса.
(므이 자말까옘 글랴댜 브 녜볘사?)
하늘을 쳐다보며 말을 잃어야 하는가?

м мм м~ м~

음 음음 음~ 음~

음 음음 음~ 음~
음 음음 음~ 음~

음 음음 음~

 

Летит, летит по небу клин усталый,
(례칫 례칫 빠 녜부 끌린 우스딸리,)
날은다, 날은다 저 하늘을 삼각대형으로 피곤에 지쳐서
Летит в тумане на исходе дня.
(례칫 브 또마녜 나 이스호졔 드냐,)
날은다 안개 속을, 하루의 끝을 향해서
И в том строю естъ промежуток малый,
(이 브 스뜨라유 예스찌 쁘라몌주똑 말리,)
그리고 나는 저 무리 속에 조그만 틈을 만든다
Бытъ может, это место для меня
(찌 모짓 에떠 몌스떠 들랴 미냐.)
아마도 저 자리는 내가 있어야 할 자리 같구나.

 

Настанет денъ,и с журавлиной стаей
(나스따 이 스 주라블리노이 스따예이)
이제부터 저 백학 무리와 함께
Я поплыву в такой же сизой мгле,
(야 빠쁠 부 브 따꼬이 졔 시자이 므글례,)
나도 회색 안개 속으로 함께 날아가며
Из- под небес поптичъи окликая
(이즈 빠드 녜볘스 빠-쁘띠치 아끌리꺼여)
하늘에서 저 새들처럼 소리 치리라
Всех вас,кого оставил на земле.
(브셰흐 바스 까보 아스따빌 나 졔믈례.)
땅에 남겨진 모든 사람들에게...

м мм м~ м~

음 음음 음~ 음~

음 음음 음~ 음~
음 음음 음~ 음~

음 음음 음~

 

С кровавых не пришедшие полей,
(스 끄로바 흐 녜 쁘리쉬예 빨례이,)
그들은 피로 물든 벌판에서 돌아오지 않았다고
Не в землю нашу полегли когда- то,
(녜 브 졔믈류 나슈 발례글리 까그다-또,)
그때, 그들은 우리 조국 땅에서 죽지 못하고
А провратилисъ в белых журавлей.
(아 쁘리브라찔리시 브 흐 주라블례이.)
그 대신 새하얀 학이 되었다고.

м мм м~ м~

음 음음 음~ 음~

음 음음 음~ 음~
음 음음 음~ 음~

음 음음 음~

(출처: mythealgier 동영상)

 

(사진: hellonetizen.com)

 

 


◇ 러시아 민요 ‘쥬라블리’(백학 白鶴)는 제 2차 세계대전 중 가장 처절했던 독일등 추축국과 구소련 사이에 벌어진 스탈린그라드 전투에서 조국 러시아를 위해 목숨 바친 젊은 체첸공화국 병사들을 기리기 위해 라술 감자토프 (Rasul Gamzatovich Gamzatov)가 지은 시에, 프렌켈 (Yan Abramovich Frenkel)이 곡을 붙인 것이다. 노래는 소련 가수 이오시프 꼬브존(Iosif Kobzon)이 불러 히트하였다.

◇ SBS 드라마 <모래시계> 배경음악으로 사용되어 우리에게 잘 알려진 백학이라는 러시아 노래입니다. 가사를 생각하며 감상하시기를... 전쟁에서 죽은 병사가 고국 땅에 뭍히지 못하고 학이 되어 날아간다는 가사로 스탈린그라드에서의 독소전투를 배경으로 만들어졌다고 합니다. 학이 되어 삼각대형을 이루고 날아가는 저들... 그 사이 작은 틈은 내가 그 자리에 있어야 할 자리인데 하는 말이 가슴을 울립니다.

동영상 속의 학은 군남 저류지 상류에 만들어진 학 도래지에서 찍은 것입니다. (2013. 02. 15. Youtube 계시자: mythealgier)


"백학"/Журавли (한국어 번역 포함) singer Dmitry Hvorostovsky


Erop Kopobes


Серебро(Silver) - Журавли (2008)


"Журавли" Дмитрий Хворо


Журавли - Alexandre Malinin (2010)


Дмитрий Хворостовский - На Безымянной Высоте - 2003