“A Song for Young Love”
Hold hands in the spring, young love When hearts are free, young love 봄에는 손을 잡아요. 젊은 연인이여 마음이 열리고, 젊은 연인이여 날씨가 맑고 좋으면 어디든지 사랑이 피어나요. 봄에는 손을 잡아요, 젊은 연인이여.
And breeze's in the spring, young love And breeze's in the spring, young love. 꿈이 이루어지며, 젊은 연인이여 비둘기가 짝을 찾기 시작하면 기다리지 마세요, 주저하지 마세요. 그리고 봄바람 불면, 젊은 연인이여.
That warm, tender glow Happens but once and slow. 첫사랑은 당신도 알지요, 오직 한번만 느리게 찾아 온답니다.
Be true in the spring, young love. When lips are new, young love 봄에는 진실하세요, 젊은 연인이여. 비록 다른 사람에게 마음이 끌려도 젊은 연인이여 그건 깨어질 수 있음을 기억하세요. 봄에는 진실하세요, 젊은 연인이여.
봄에는 진실하세요, 젊은 연인이여~
*glow=피어나다, 빛나다, 달아오르다 *be meant to take~=받으려고 하다 (번역 잠용)
|
'음악·애청곡' 카테고리의 다른 글
[세계의 애창곡] 'Home, Sweet Home' (즐거운 나의 집 1823)- H. Bishop (0) | 2013.04.11 |
---|---|
[추억의 가요] '얼굴' (1976) - 윤연선 노래 (0) | 2013.04.10 |
[영화 음악] 'The Green Leaves of Summer' (여름날의 푸른 잎새) (0) | 2013.03.23 |
[추억의 팝송] 'So Sad' (너무도 슬퍼요 1981)- Marianne Faithfull (0) | 2013.03.21 |
[추억의 팝송] 'This Little Bird' (1965) - Marianne Faithfull 노래 (0) | 2013.03.21 |