잠용의 타임머신... 영원한 시간 속에서 자세히보기

음악·애청곡

[미국 민요] 'Old Folks at Home' (스와니강) - S. C. Foster 작곡

잠용(潛蓉) 2013. 4. 13. 13:33



(Swanee River)

'스와니 강’ (Old Folks at Home,1851)
(고향의 옛 가족들)
Stephen C. Foster 작사 작곡)

< 1 >
Way down upon de Swanee ribber far, far away,
Dere's wha my heart is turning ebber,
Dere's wha de old folks stay.
스와니 강 가는 길은 멀고도 먼 길,
그 곳은 언제나 내 마음 돌아가는 곳,
그 곳은 옛 가족들이 살고 있는 곳.


All up and down de whole creation sadly I roam,
Still longing for de old plantation
And for de old folks at home.
만물의 흥망성쇠 따라 쓸쓸히 떠돌지만,
지금도 그리워라 그 옛날 그 농장
그리고 고향에 살고있는 그 옛 가족들.


(Chorus)
All de world am sad and dreary,
Ebry where I roam,
Oh! darkies how my heart grows weary,
Far from de old folks at home.
내가 가는 곳 어디나,
세상은 모두 슬프고 쓸쓸해,
고향의 옛 가족들과 멀리 떨어져,
아, 검둥이 마음은 정말 어둡고 지쳤네.


< 2 >
All round de little farm I wandered
When I was young,
Den many happy days I squandered,
Many de songs I sung.
어릴 때 뛰놀던 그 작은 농장에서,
내가 지내던 행복했던 나날들
내가 불렀던 그 많은 노래들.

When I was playing wid my brudder Happy was I
Oh! take me to my kind old mudder,
Dere let me live and die.
동생과 같이 놀 때는 정말 행복했지
오, 인자하신 늙은 어머니 곁으로 날 보내주오.
거기서 살다가 죽게 해주오.


(Chorus)
All de world am sad and dreary,
Ebry where I roam,
Oh! darkies how my heart grows weary,
Far from de old folks at home.
내가 가는 곳 어디나,
세상은 모두 슬프고 쓸쓸해,
고향의 옛 가족들과 멀리 떨어져,
아, 검둥이 마음은 정말 어둡고 지쳤다네.





* Swanee River : 미국 남동부 조지아주 남부에서 시작되어 플로리다주 북부를 가로질러 400㎞를 흐른 뒤 멕시코 만으로 흘러드는 강이다. 전체 흐름에서 56㎞만 빼고는 플로리다주 내를 흐르고 있다. 처음 인디언 원주민들은 구아사카 에스키(Guasaca Esqui: 갈대가 우거진 강')라고 불렀다. 지금의 이름은 맥시코의 산 후아니(작은 요한)라는 말을 흑인들이 와전시킨 것으로 생각된다.
* All up and down de whole creation : 세상 만물의 발생과 소멸, 흥망성쇠 (번역 잠용)





 스와니 강은 미국 플로리다 반도와 닿아 있는 지역을 흐르는 길이 약 390㎞의 강이다. 조지아주 남동부의 오커퍼노키 습지에서 발원하여, 크게 사행(蛇行)하면서 남서쪽으로 흘러 플로리다반도 북부를 지나 멕시코만으로 흘러든다. 이 강 주변에는 큰 도시가 별로 없는 매우 오지(奧地)로 하천은 교통로로 별로 중요하지는 않다. 이 강은 포스터가 작곡한 《스와니 강 Old Folks at Home》으로 유명해졌으며, 이 노래는 현재 플로리다주 주가(州歌)로 지정되었다. 우리가 학교에서 배운 <스와니 강> 노래 가사는 다음과 같다.

(1) 머나 먼 저곳 스와니 강물 그리워라
날 사랑하는 부모 형제 이 몸을 기다려.
이 세상에 정처 없는 나그네의 길
아 그리워라 나 살던 곳 멀고 먼 옛고향.


(2) 정처도 없이 헤매이는 이내 신세
언제나 나의 옛 고향을 찾아나 가볼까.
이 세상에 정처 없는 나그네의 길
아 그리워라 나 살던 곳 멀고 먼 옛 고향. (위키백과)



Old Folks At Home/Swanee River - Robert Shaw Chorale: with Lyrics


"Old Folks at Home" Mantovani and His Orchestra


스와니 강(The Swanee River) -The Roger Wagner Chorale


Alma Gluck - The Old Folks at Home (Swanee River) 1914 Stephen Collins Foster


STEPHEN FOSTER'S - OLD FOLKS AT HOME - 1851 - Performed by Tom Roush


Stephen Foster ‘Old Folks at Home’ Sung by Deanna Durbin


'Old Folks at Home' - The O'Connor Method Book III "American Classics"


Old Folks at Home (Swanee River) - Harmonica solo/duet


Old Folks at Home (Swanee River)- 101 Strings Orchestra