[추억의 팝송] 'Those were the days' (1968) - Mary Hopkin
잠용(潛蓉)2013. 7. 28. 09:16
“Those were the days”(1968) (그 시절엔 그랬어) Artist: Mary Hopkin
(Mary & Paul)
“Once upon a time there was a tavern Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours And think of all the great things we would do. 옛날에 술집이 하나 있었지 거기서 우린 함께 한 두잔씩 들었지. 우리가 웃고 떠들던 그 시간들이 기억나지 우리가 하려던 온갖 위대한 일들을 생각해 봐.
Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we chose Big fight and never lose For we were young and sure to have our way. “그 시절엔 그랬어. 친구야” 우린 그 시절이 영원할 줄 알았어 끝없이 노래하고 춤출 수 있을 줄 알았지 우리가 선택한 삶을 살 수 있을 줄 알았어 거대한 도전에도 결코 패배하지 않을 줄 알았지. 왜냐하면 우린 젊었고 생각을 확신했으니까.
La la la, la la la La la la, la la la La la la la~ la la la la la la.
Then the busy years went rushing by us We lost our starry notions on the way If by chance I'd see you in the tavern We'd smile at one another and we'd say 그리고 바쁜 세월이 정신없이 우리 곁을 지나갔지 별처럼 빛나던 그 신념은 어느 사이에 모두 잃어버렸어. 우연히 그 술집에서 너희들을 만나도 우린 서로 웃으며 이렇게 말하겠지.
Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we chose Big fight and never lose Those were the days Oh yes, those were the days “그 시절엔 그랬어. 친구야” 우린 그 시절이 영원할 줄 알았지 끝없이 노래하고 춤출 수 있을 줄 알았어 우리가 선택한 삶을 살 수 있을 줄 알았지 거대한 도전에도 결코 패배하지 않을 줄 알았지. 그시절엔 그랬어, 그래, 그때가 좋았어.
La la la, la la la La la la, la la la La la la la~ la la la la la la.
Just tonight I stood before the tavern Nothing seemed the way it used to be In the glass I saw a strange reflection Was that lonely creature really me? 바로 오늘밤 그 술집 앞에서 걸음을 멈추었어 그런데 옛날과 같은 것은 아무 것도 없었어 유리창에 낯선 모습 하나 비추었을 뿐 저 외로운 부인이 정말 나란 말인가?
Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we chose Big fight and never lose Those were the days Oh yes those were the days “그 시절엔 그랬어. 친구야” 우린 그 시절이 영원할 줄 알았지 끝없이 노래하고 춤출 수 있을 줄 알았어 우리가 선택한 삶을 살 수 있을 줄 알았지 거대한 도전에도 결코 패배하지 않을 줄 알았지. 그시절엔 그랬어, 그래, 그 시절엔 그랬어.
La la la, la la la La la la, la la la La la la la~ la la la la la la.
La la la, la la la La la la, la la la La la la la~ la la la la la la.
Through the door there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name. All my friends were older but no wiser For in our hearts the dreams are still the same 문안에서 낯익은 웃음소리가 들렸어 난 너의 얼굴 보았고 날 부르는 네 목소리를 들었어. 내 친구들은 모두 나이는 들어도 철은 들지 않았나 봐 가슴 속에 있는 그 꿈들은 옛날 그대로이니까.
Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we chose Big fight and never lose Those were the days Oh yes those were the days “그 시절엔 그랬어. 친구야” 우린 그 시절이 영원할 줄 알았지 끝없이 노래하고 춤출 수 있을 줄 알았어 우리가 선택한 삶을 살 수 있을 줄 알았지 거대한 도전에도 결코 패배하지 않을 줄 알았어. 그 시절엔 그랬어, 그래, 그 시절엔 그랬어.
La la la, la la la La la la, la la la La la la la~ la la la la la la.
La la la, la la la La la la, la la la La la la la~ la la la la la la.
La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la~ ” (직역 잠용)