(‘A Land down under’ - Men at Work) ‘A Land Down Under’(1981) (저 아래쪽에 있는 나라) Travelling in a fried-out combie On a hippie trail, head full of zombie I met a strange lady, she made me nervous She took me in and gave me breakfast And she said, 멍청이들만 가득 히피차를 타고 어떤 뜨거운 지역을 여행하다가 이상한 여자를 만났는데 그녀는 날 신경 쓰이게 했어. 날 데리고 들어가 밥까지 주면서 한다는 말이... "Do you come from a land down under? Where women glow and men plunder? Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover." “당신 저 아래쪽 나라에서 왔지요? 여자들은 화를 잘내고 남자들은 약탈한다는... 당신, 저 소리 안 들려요? 저 고함소리? 어서 도망쳐요, 어서 숨는 게 좋겠어요.” Buying bread from a man in Brussels He was six foot four and full of muscles I said, "Do you speak-a my language?" He just smiled and gave me a vegemite sandwich And he said, 브뤼셀에서 한 남자한테서 빵을 샀는데 그는 키가 6피트 4인치였고 대단한 근육질이었어. 내가 말했지, “당신, 영어 할 줄 아세요?”하고. 그는 웃으면서 나에게 야채 샌드위치를 주었어 그리고 그는 이렇게 말했어. "I come from a land down under Where beer does flow and men plunder Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover." “난 저 아래쪽 나라에서 왔는데 거기서는 맥주가 넘쳐 흐르고 남자들은 약탈하지. 당신, 저 소리 안 들려? 저 고함소리? 어서 도망쳐, 어서 숨는 게 좋겠어.” Lying in a den in Bombay With a slack jaw, and not much to say I said to the man, "Are you trying to tempt me Because I come from the land of plenty?" And he said, 봄베이에서 어느 밀실에 누워 있는데 입을 딱 벌리고 그리고 할 말이 없었어. 난 그 사람에게 이렇게 말했지 “내가 풍요의 나라에서 왔다고 날 유혹하려 하냐고.” 그러자 그가 말했지. ["Oh! Do you come from a land down under? Where women glow and men plunder? Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover."] (4번 반복) “오, 당신 저 아래쪽 나라에서 왔구만? (오 그래요 그래) 거긴 여자들이 화를 잘 내고 남자들은 약탈한다지? 저 소리 안 들려? 저 고함소리? 어서 도망쳐, 어서 숨는 게 좋겠어.” (직역 잠용)
'Men at Work' 록 그룹 Men at Work 그룹은 1980년대 세계적으로 성공한 오스트랄리아 록벤드 그룹이다. 그들은 오스트랄리아 아티스트만으로 구성되었으며 미국과 영국에서(앨범 Business as Usual과 싱글 "Down Under"가 각각) 앨범과 싱글에서 동시에 1위를 누렸다. 한편 1983년에는 Best New Artist로 그래미상을 받았고, 전세계에서 3,000만장 이상의 레코드 판매 실적을 올렸다. 이 벤드의 특징은 전통 피리(woodwind)와 금관 관악기(brass instruments)를 사용하여 독특한 음악을 만들어내는 데 있다. Men at Work 그룹은 원래 오스트랄리아의 시골 St. Kilda에서 1979년 Colin Hay와 Greg Ham에 의해 조직되어 록, 팝송, 레게, 뉴웨이브 계통의 노래를 불러 1980년대에 전성기를 누렸고, 지금도 활동하고 있다. |
'음악·애청곡' 카테고리의 다른 글
[추억의 가요] '고향이 부른다' (1933) 외 - 이난영(18세) 노래 (0) | 2013.07.29 |
---|---|
[추억의 팝송] '돈데 보이' (Donde Voy) - Tish Hinojosa 노래 (0) | 2013.07.29 |
[추억의 팝송] 'Those were the days' (1968) - Mary Hopkin (0) | 2013.07.28 |
[추억의 팝송] 'You Mean Everything To Me' (1960) - 닐 세다카 (0) | 2013.07.27 |
[추억의 팝송] 'Yesterday Once More' (1973)- 카펜터즈 노래 (0) | 2013.07.26 |